На занятии наши кадеты познакомились с основами переводческой деятельности и узнали, как выглядит рабочий день письменного переводчика
Преподаватель кафедры переводоведения и практики перевода английского языка переводческого факультета Ксения Валерьевна Иваненко рассказала ученикам о разных типах и способах перевода, о трудностях и проблемах, с которыми сталкиваются переводчики, а также о том, какие навыки и качества необходимы для успешной работы в этой профессии
Наши кадеты ездят на такие интересные занятия раз в месяц. Это отличная возможность не только узнать что-то новое, но и пообщаться с другими участниками проекта, а также с преподавателями и студентами МГЛУ!
Мы благодарим Ксению Валерьевну за интересное и познавательное занятие, которое позволило кадетам заглянуть в мир переводческой профессии и расширить свои знания английского языка